דלג לתוכן הראשי
הנתונים מסונכרנים מ-API הרשמי של הכנסת. חלק מהחוקים עדיין ללא הסבר פשוט.
חוקWatch

הצעת חוק זכויות החולה (תיקון - הזכות למינוי מתורגמן רפואי), התשפ"ג-2023

הונח על שולחן הכנסתהצעת חוק פרטית

תאריך הגשה

2023-01-09

כנסת

25

נושאים

משפט

עדכון אחרון

2023-01-09

הסבר פשוט

נוצר בסיוע AI

הצעת חוק להוסיף לחוק זכויות החולה את הזכות למינוי מתורגמן רפואי למטופלים שאינם דוברים עברית

מה המצב היום?
חוק זכויות החולה משנת 1996 מבטיח זכויות כמו קבלת מידע רפואי והסכמה מדעת, אך אינו מפרט באופן מפורש את הזכות למתורגמן רפואי
מה החוק משנה?
התיקון יוסיף סעיף שיקבע זכות מפורשת למטופל שאינו דובר עברית לקבל מתורגמן רפואי מטעם המערכת
מי מושפע?
מטופלים שאינם דוברי עברית (עולים חדשים, עובדים זרים, תיירים, בני הערבית), בתי חולים ומרפאות, קופות החולים, משרד הבריאות
טיעונים בעד
  • מניעת טעויות רפואיות עקב חוסר תקשורת - כאשר החולה לא מבין את הרופא, עלולות להיגרם טעויות באבחון ובטיפול
  • קיום זכות יסוד לקבל מידע רפואי - אי אפשר לתת הסכמה מדעת אמיתית כשלא מבינים את השפה
טיעונים נגד
  • עלות כספית משמעותית למערכת הבריאות - תרגום רפואי מקצועי יקר ודורש תקציבים גדולים
  • קושי מעשי במתן שירות זמין 24/7 בכל שפה ובכל מרפאה, במיוחד באזורים מרוחקים או בשפות נדירות
רמת השפעה
השפעה גבוהה

ההסבר נועד להנגשה בלבד ואינו ייעוץ משפטי. הנוסח המחייב: המקור הרשמי באתר הכנסת

ציר זמן

  1. הונח על השולחןהושלם
  2. קריאה טרומיתטרם החל
  3. קריאה ראשונהטרם החל
  4. ועדהטרם החל
  5. קריאה שנייה-שלישיתטרם החל
  6. פורסם כחוקטרם החל

יוזמים

מקורות רשמיים