דלג לתוכן הראשי
הנתונים מסונכרנים מ-API הרשמי של הכנסת. חלק מהחוקים עדיין ללא הסבר פשוט.
חוקWatch

הצעת חוק זכויות החולה (תיקון - הזכות למינוי מתורגמן רפואי), התשפ"ג-2023

הונח על שולחן הכנסתהצעת חוק פרטית

תאריך הגשה

2023-01-30

כנסת

25

נושאים

משפט

עדכון אחרון

2023-01-30

הסבר פשוט

נוצר בסיוע AI

הצעת חוק להוסיף לחוק זכויות החולה את הזכות למתורגמן רפואי למטופלים שאינם דוברי עברית.

מה המצב היום?
חוק זכויות החולה, התשנ"ו-1996 מסדיר זכויות שונות למטופלים בישראל, אך ככל הנראה אינו מזכיר במפורש את הזכות למתורגמן רפואי.
מה החוק משנה?
התיקון יוסיף סעיף חדש שיקנה לכל מטופל שאינו שולט בעברית את הזכות לשירותי תרגום רפואי מקצועי בעת קבלת טיפול רפואי.
מי מושפע?
מטופלים שאינם דוברי עברית, בתי חולים וקופות חולים, רופאים וצוות רפואי, מתורגמנים רפואיים
טיעונים בעד
  • הטיפול הרפואי עלול להתעכב כשמטופלים מתקשים להסביר תסמינים או להבין הוראות
  • יש מקרים שבהם משפחה או צוות רפואי מנסים לתרגם בעצמם, מה שעלול לגרום לטעויות ולפגיעה בפרטיות המטופל
טיעונים נגד
  • עלות כספית נוספת למערכת הבריאות כבדה נוספת למערכת הבריאות, כולל הכשרת מתורגמנים ותשתיות טכנולוגיות
  • קושי ביישום במצבי חירום שבהם יש צורך מיידי בטיפול ואין זמן להזמין מתורגמן
רמת השפעה
השפעה בינונית

ההסבר נועד להנגשה בלבד ואינו ייעוץ משפטי. הנוסח המחייב: המקור הרשמי באתר הכנסת

ציר זמן

  1. הונח על השולחןהושלם
  2. קריאה טרומיתטרם החל
  3. קריאה ראשונהטרם החל
  4. ועדהטרם החל
  5. קריאה שנייה-שלישיתטרם החל
  6. פורסם כחוקטרם החל

יוזמים

מקורות רשמיים