דלג לתוכן הראשי
הנתונים מסונכרנים מ-API הרשמי של הכנסת. חלק מהחוקים עדיין ללא הסבר פשוט.
חוקWatch

הצעת חוק תרגום תעודות ציבוריות, התשפ"ה-2025

נדחההצעת חוק פרטית

תאריך הגשה

2025-07-17

כנסת

25

נושאים

משפט

עדכון אחרון

2025-07-17

הסבר פשוט

נוצר בסיוע AI • רמת ודאות נמוכה

הצעת חוק שנועדה להסדיר את תרגום תעודות ציבוריות לשפות שונות

מה המצב היום?
אין בידי מידע מפורט על הוראות החוק הקיים בנושא תרגום תעודות ציבוריות
מה החוק משנה?
ההצעה ככל הנראה ביקשה להסדיר מי חייב לספק תרגום, באילו שפות ובאילו נסיבות
מי מושפע?
אזרחים הזקוקים לתרגום מסמכים, עולים ותושבים זרים, רשויות המדינה המנפיקות תעודות
טיעונים בעד
  • תרגום תעודות מאפשר שוויון גישה לשירותי מדינה לדוברי שפות שונות
  • הסדרה ברורה תפחית ביורוקרטיה ותקל על האזרחים
טיעונים נגד
  • עלויות תרגום עלולות להיות גבוהות ולהכביד על הרשויות
  • ייתכנו קשיים בהבטחת איכות ודיוק התרגומים
רמת השפעה
השפעה בינונית

ההסבר נועד להנגשה בלבד ואינו ייעוץ משפטי. הנוסח המחייב: המקור הרשמי באתר הכנסת

ציר זמן

  1. הונח על השולחןבתהליך
  2. קריאה טרומיתטרם החל
  3. קריאה ראשונהטרם החל
  4. ועדהטרם החל
  5. קריאה שנייה-שלישיתטרם החל
  6. פורסם כחוקטרם החל
  7. נדחה

יוזמים

מקורות רשמיים